Responsive image
博碩士論文 etd-0227115-091801 詳細資訊
Title page for etd-0227115-091801
論文名稱
Title
長城外的記憶,萬里尋古-從安卡拉大學漢學系看土耳其漢學研究
Bring Back The Memory outside the Great Wall,—Turkish Sinological Research from Perspectives of Department of Sinology, Ankara University.
系所名稱
Department
畢業學年期
Year, semester
語文別
Language
學位類別
Degree
頁數
Number of pages
114
研究生
Author
指導教授
Advisor
召集委員
Convenor
口試委員
Advisory Committee
口試日期
Date of Exam
2015-03-24
繳交日期
Date of Submission
2015-03-27
關鍵字
Keywords
漢學研究、土耳其漢學、安卡拉大學漢學系、漢語教學、孔子學院
Chinese Studies, Ankara University Department of Sinology, Turkish Sinology, Chinese language teaching, Confucius Institute
統計
Statistics
本論文已被瀏覽 5791 次,被下載 1342
The thesis/dissertation has been browsed 5791 times, has been downloaded 1342 times.
中文摘要
不同於其他國家漢學研究起始背景,土耳其的漢學研究起源於國父凱末爾為鼓舞民族自信心,於是提倡民族史的研究,先後於1931年、1932年成立土耳其歷史學會(Türk Tarih Kurumu)與土耳其語文協會(Türk Dil Kurumu),並在1935年安卡拉大學文史地學院成立時安排了漢學系,漢學系則以研究中國史料裡對於其祖先的記載為發展目的。
首先,本文研究主旨在於了解土耳其漢學發展的流變,以土耳其安卡拉大學漢學系為研究主體去觀察,並分析其變革歷程中的各種內、外部因素。再者,宏觀地認識土耳其漢學環境,其中包含艾爾吉耶斯大學(Erciyes Üniversitesi)中國語文學系、伊斯坦堡大學(İstanbul Üniversitesi)中國語文學系以及奧坎大學(Okan Üniversitesi)翻系學系中文組,與設立於土耳其的三間孔子學院,中東科技大學孔子學院、海峽大學孔子學院以及奧坎大學孔子學院。
最後,透過訪談土耳其的漢學研究工作者取得一手資料,藉以理解土耳其的漢學發展特徵與其特殊價值,並了解未來土耳其漢學的發展可能,為日後相關領域研究者提供參考。
Abstract
Unlike other countries’ origin of Sinology, Sinology begins in Turkey was Turkish funding father Kemal Atatürk wants to inspire national self-confidence, for advocates of national history research, established Turkish History Association in 1931 and Turkish Language Association in 1932, in the same time, setting up department of Sinology in Ankara University, which purpose is to study dates of Turkish ancestors in Chinese historical records.
First, the whole theme about this thesis is mainly focus on the change of Sinology’s development in Turkey, from perspectives of department of Sinology, Ankara University. Analysis all of internal and external factors while development process. Second, the thesis is to introduce the environment of Sinology in Turkey, including Chinese Language and Literature Department of Erciyes University, department of Chinese Language and Literature of Istanbul University, Chinese translation and interpretation programs in Department of Translation of Okan University. Moreover, China established three Confucius Institute in Turkey, there are in Bogazici University, Okan University and Middle East Technical University.
In final, this research introduces Turkish Sinological development through the information from some manuscripts of interviews with Sinology scholar, to understand its special value and feature, meanwhile to know how Turkish Sinology will be. This thesis could be valuable information for forward studies.
目次 Table of Contents
第一章 緒論 1
第一節 研究動機與目的 1
第二節 研究背景 2
一、 土耳其漢學研究背景 2
二、 土耳其漢學研究現況 5
三、 土耳其漢學研究問題 6
四、 安卡拉大學漢學系現況與課程安排 9
第三節 歐凱與高麗娟背景概述 11
第四節 研究範圍、問題意識與研究方法 14
一、 研究範圍與問題意識 14
二、 研究方法 15
第五節 章節架構與章節安排 17
一、 章節架構 17
二、 章節安排 17
第二章 安卡拉大學漢學系歷史沿革 19
第一節 安卡拉大學漢學系的成立背景 19
第二節 安卡拉大學漢學系歷屆系主任 20
一、 漢學系歷屆系主任介紹 21
二、 漢學系歷任系主任著作 32
第三節 安卡拉大學漢學系運作情形 36
一、 安卡拉大學漢學系的運作與挑戰 37
二、 課程規劃與目的 40
三、 畢業生的未來發展 44
第四節 本章結語 45
第三章 土耳其漢學研究環境與漢語教學研究機構 48
第一節 土耳其與臺灣、中國大陸間關係 49
一、 土耳其與中國的淵源 49
二、 土耳其與臺灣關係 50
三、 土耳其與中國大陸關係 53
第二節 埃爾吉耶斯大學東方語言學系中國語言與文學組 56
一、 埃爾吉耶斯大學中國語文組簡介 56
二、 課程規劃與目的 57
三、 優勢與面臨的挑戰 60
第三節 土耳其國內其他漢語教學機構 62
一、 伊斯坦堡大學東方語言學系中國語言與文學組 63
二、 奧坎大學翻譯學系中文組 64
第四節 在土耳其的孔子學院 67
一、 孔子學院簡介 67
二、 在土耳其的孔子學院 68
三、 孔子學院與土耳其漢學發展 73
第五節 本章結語 74
第四章 歐凱與高麗娟之背景與思想形成 77
第一節 歐凱的成長背景與學習歷程 77
一、 歐凱的中國初體驗─臺灣 78
二、 與臺灣的深刻緣分 79
三、 漢學研究的經歷 80
第二節 歐凱與土耳其漢學 81
一、 歐凱心中的漢學 82
二、 歐凱的漢語教學 83
三、 歐凱的漢學研究目標 84
第三節 高麗娟的成長背景與學習歷程 85
一、 從覺民到覺醒 86
二、 遠嫁土耳其,高麗娟與歐凱 87
三、 臺灣現代油麻菜籽 89
第四節 高麗娟的土耳其體驗與漢學研究 90
一、 高麗娟與漢學研究 90
二、 高麗娟的漢語教學觀察 91
三、 中華文化與土耳其的陸橋 93
第五節 本章結語 94
第五章 結論 97
參考文獻 102
參考文獻 References
一、 中文資料(依筆畫排序)
書籍:
吳興東,2011,《土耳其史:歐亞十字路口上的國家》,台北:三民。
高麗娟,2008,《從覺民到覺醒─開花的猶大》,台北:玉山社。
葉至誠,葉立誠編著,2002,《研究方法與論文寫作》,台北:商鼎文化。
劉學銚,2014,《唐代以來的邊境策略》,臺北:致知學術出版。
潘淑滿,2003,《質性研究理論與應用》,台北:心理。
期刊:
〈我國與亞西地區國家關係〉,2012,《101年外交部年鑑》,中華民國外交部。
Antonella Tulli著,蔡雅菁譯,〈義大利漢學研究的現況-從歷史觀點〉,《輔仁大學第五屆漢學國際研討會-義大利與中國相遇》
丁工,2011,〈中土關係四十年:回顧與展望〉,《阿拉伯世界研究》,3:20-28。
江敦達(Can Dündar)著,吳興東譯,2001,《黃髮俠客─土耳其國父凱末爾的最後三百天》,台北:國立政治大學土耳其語文學系。
李金花,2013,〈孔子學院的文化軟實力意蘊〉,《福建省社會主義學院學報》,3:46-49。
李詮林,〈漂泊的漢學:世界華文、華人文學及其研究〉,《世界中國》,http://www.cc.org.cn/newcc/browwenzhang.php?articleid=5345,檢索時間2015年1月8日。
阿利婭‧艾尼瓦爾,2007,〈鄂爾渾回鶻汗國及其回鶻文字〉,《西北民族大學學報(哲學社會科學版)》,北京師範大學歷史學院,5:154-156。
柯爾文‧P‧柯恩,1992,〈懷念東方學者W‧艾伯哈德〉,《北京師範大學學報(社會科學版)》,5:31-34。
胡振華,2004,〈土耳其著名漢學家、教育家歐鋼教授〉,《民族教育研究》,4(15):93-95。
苗福光,2014,〈土耳其漢學研究與孔子學院發展現況〉,《阿拉伯世界研究》,2:111-120。
耿萍萍,2013,〈以《申報》為視角研究1935-36年的中土關係〉,《前沿》,14:158-159。
馬洁,2013,〈軟實力發展─觀察我國的孔子學院〉,《學術縱橫》,4:95。
高麗娟,1993,〈土耳其的漢學研究〉,《國立教育資料館館訊》,台北,22:84-88。
張廣達,1991,〈學人專介:魏特夫(Karl Augnst Wittfogel)艾伯哈(Wolfram Eberhard)〉,《漢學研究通訊》,37:30-33。
梁麗芳,2013,〈加拿大漢學-從古典到現當代與海外華人文學〉,《華文文學》,116:64-74。
陳海燕,2013,〈2012年孔子學院相關報導及研究文獻分析〉,《四川理工學院學報(社會科學版)》,28(2):81-85。
蒲瑤,2002,〈泛突厥主義與中國西部安全〉,《理論導刊》,5:52-54。
劉軍,2012,〈土耳其漢語師資現狀調查與分析〉,《國際漢語學報》,3(1):196-201。
歐凱(Bülent Okay),1997,〈土耳其的漢學研究及其中文教學〉,《漢學研究通訊》,16(4):393-395。
黎海情,2011,〈土耳其漢語教學概況〉,《世界漢語教學學會通訊》,4:20-21。
魏思齊,2007,〈美國漢學研究的概況〉,《漢學研究通訊》,26(2):30-40。
魏思齊,2011,〈波蘭漢學研究的過去與現況〉,《漢學研究集刊》,13:53-96。
顧敏,2010,〈漢學研究的多方面耕耘--漢學出版品、國際交流及數位典藏利用〉,《研考雙月刊》,行政院研究發展考核委員會,34(1):17-30。
二、 英文資料
Selçuk Çolakoğlu and Arzu Güler, 2011, “Turkey and Taiwan: The Relationship Seeking Its Ground”, USAK the International Strategic Research Organization Policy Brief, No.2.
三、 土耳其文資料
Erkin Ekrem, 2010, “Türkiye-Çin İlişkilerinin 40 Yılı (1971-2011)”, Stratejik Düşünce Enstitüsü.
Eyüp SARITAŞ, 2009, “1935 Yılından İtibaren Türkiye’de Yapılan Çin Araştırmalarına Genel Bir Bakış”, İstanbul Üniversitesi Şarkiyat Mecmuası, 2(15):97-111.
Mustafa Köymen, “Sinoloji araştırmaları 1940-1941”, 1941, Ankara: Dil ve Tarih-Coğrafya Fakültesi. Sinoloji Enstitüsü Neşriyatı, 5:771-832.
四、 網路資料
〈Prof.Dr. Bülent Okay〉, http://www.bulentokay.com/index.htm, 檢索時間:2014年11月17日
〈中國漢語考試網站〉,http://www.hanban.edu.cn/tests/node_7475.htm,檢索日期:2013年10月7日。
〈漢語橋〉,http://bridge.chinese.cn/,檢所時間:2014年11月29日。
《中華民國外交部條約協定資料庫》,〈中華民國與土耳其共和國間文化專約〉,1957, http://no06.mofa.gov.tw/mofatreatys/,檢索時間:2014年11月29日。
Bülent OKAY, 2011,〈Prof. Dr. Muhaddere Nabi Özerdim〉, Ankara Üniversitesi DTCF Sinloji Anabilim Dalı, http://sinoloji.humanity.ankara.edu.tr/index.php?bil=bil_icerik&icerik_id=124, 檢索日期:2014年11月12日。
Erciyes Üniversitesi,〈埃爾吉耶斯大學東方語言學系中國語言與文學組〉,http://edebiyat.erciyes.edu.tr/Akademik/Dogu_Dilleri_ve_Edebiyatlari/Cin_Dili_ve_Edebiy。
Turan Yazgan,〈Emekli general rıza bekin paşa〉, Türk Dünyası Tarih Kültür Dergisi 279. Sayısı Başyazısı, http://www.dunyaturkleri.org.tr/bolum.asp?goster=dos&id=90, 檢索日期:2014年11月13日。
中央通訊社,1959,〈土耳其安卡拉大學漢學院女教授沐德累博士離台〉,http://nrch.cca.gov.tw/ccahome/search/search_meta.jsp?xml_id=0006449880,檢索日期:2013年10月6日
國立政治大學,〈政大校史〉,http://archive.nccu.edu.tw/past2.htm,檢索時間:2014年11月30日。
國立政治大學土耳其語文學系,〈國立政治大學土耳其語文學系歷史沿革〉,http://turkish.nccu.edu.tw/about/pages.php?ID=about1,檢索時間:2014年11月30日。
五、 訪談資料
「Lale Aydın訪談搞」,2014年4月29日,伊斯坦堡,土耳其。
「劉召明教授訪談搞」,2014年5月12日,開塞利,土耳其。
「熊曉霜副教授訪談稿」,2014年5月21日,安卡拉‧土耳其。
「高麗娟老師訪談稿」,2014年6月08日,安卡拉‧土耳其
「Bülent Okay歐凱教授訪談稿」,2014年7月27日,安卡拉,土耳其
「吉來老師訪談稿」,2014年8月3日,安卡拉‧土耳其。
電子全文 Fulltext
本電子全文僅授權使用者為學術研究之目的,進行個人非營利性質之檢索、閱讀、列印。請遵守中華民國著作權法之相關規定,切勿任意重製、散佈、改作、轉貼、播送,以免觸法。
論文使用權限 Thesis access permission:校內校外完全公開 unrestricted
開放時間 Available:
校內 Campus: 已公開 available
校外 Off-campus: 已公開 available


紙本論文 Printed copies
紙本論文的公開資訊在102學年度以後相對較為完整。如果需要查詢101學年度以前的紙本論文公開資訊,請聯繫圖資處紙本論文服務櫃台。如有不便之處敬請見諒。
開放時間 available 已公開 available

QR Code