Responsive image
博碩士論文 etd-0630114-235138 詳細資訊
Title page for etd-0630114-235138
論文名稱
Title
多國籍企業的語言管理及其影響
The Effects of Language Management in Multinational Corporation
系所名稱
Department
畢業學年期
Year, semester
語文別
Language
學位類別
Degree
頁數
Number of pages
89
研究生
Author
指導教授
Advisor
召集委員
Convenor
口試委員
Advisory Committee
口試日期
Date of Exam
2014-05-26
繳交日期
Date of Submission
2014-07-31
關鍵字
Keywords
資源交換與結合、社會資本、語言管理、多國籍企業
Language management, Resource exchange and combination, Social capital, International strategy
統計
Statistics
本論文已被瀏覽 5626 次,被下載 55
The thesis/dissertation has been browsed 5626 times, has been downloaded 55 times.
中文摘要
全球化的浪潮下,多國籍企業日益增加,而跨國界的營運,意味著企業要管理
一個多語化的群體,需要兼具有全球整合的協調力和快速回應地區差異的能力。
其中「語言」就是一個多國籍企業經營成敗的關鍵因素之一。
人力資源管理者,在組織中是策略夥伴的角色,如何將各個人力資源功能、
活動與組織的國際化策略結合,是一大要務。而在企業發展國際化歷程中,企業
整體的語言力將會是不可忽略的要素,也是目前台灣多國籍企業所缺乏的。隨著
企業日漸國際化,不管是內部或外部溝通皆有可能遇到因語言差異而造成的障礙,
進而影響到內部不同母語員工間的互動、信任與共同價值觀的建立;同時,面對
海外外部的廠商、客戶、合作夥伴也有可能會因語言障礙,無法與當地社會網絡
緊密結合,影響到獲取重要資源、資訊的機會。由此可知,語言管理是現今企業
所要積極面對的課題。
因此,本研究以「語言管理」為主軸,用企業對英語重視程度、語言管理實
務執行狀況與企業英語能力為衡量之構面,去探討其與前因變項國際化策略間的
關係以及對於內部、外部社會資本;內部、外部資源交換與結合之間的影響。研
究對象為台灣多國籍企業,包含製造業、電子業、金融業及服務業。研究結果發
現:採用不同的國際化策略對於語言管理的影響有差異為部分成立、英語能力對
內部社會資本具有顯著正向影響、企業對英語重視程度對外在社會資本具有顯著
的正向影響、社會資本對資源交換與結合具有顯著正向影響、英語能力透過社會
資本的中介效果會影響資源交換與結合。
Abstract
In the wave of globalization, multinational companies are increasing, while
cross-border operation means that companies have to manage a multilingual community. The companies need the ability to integrate and coordinate global resource and to respond to regional differences rapidly. Therefore, for a multinational company "Language" is one of key factor to success.
Human resource managers should act as a strategic partner in the organization.How to align every HR functions with International strategy is the top priority when company aim at entering global market. In the course of international business development, overall language ability within organization cannot be neglected. However it is the element of multinational companies in Taiwan currently lacking. With the increasing internationalization of business, both internal and external communications are possible to meet barriers caused by differences in language, thereby affecting the internal interaction between the different native employees to build trust and common values; while the external face of overseas manufacturers, customers and partners may also fail to closely integrated with the local social networks due to the language barrier, affecting
the opportunity to obtain important resource of information.
The research will start from "Language management" as the main construct and
measure this construct by 3 dimensions which are corporate’s emphasis on English language,language management practices status and English proficiency Also, to explore its antecedent, international strategy and the relationship between language management and internal and external social capital; internal and external resources exchange and combination effects. The subjects were Taiwanese multinational companies, including manufacturing, electronics, finance and service industry. The results revealed that, firstly, the impact of international strategy toward language management is partial established; second , English proficiency has a significant positive impact on the internal social capital,third, corporate’s emphasis on English language has a significant positive impact on external social capital,fourth, social capital has a significant positive effect on the resource exchange and combination,fifth, English proficiency influence resource exchange and combination through the mediating effects of social capital.
目次 Table of Contents
目錄
論文摘要 ................................................................................................................... iii
目錄 ........................................................................................................................... vi
表目錄 ..................................................................................................................... viii
圖目錄 ........................................................................................................................ x
第一章 緒論 .............................................................................................................. 1
第一節 研究背景與動機 ...................................................................................... 1
第二節 研究目的 .................................................................................................. 5
第三節 研究流程 .................................................................................................. 6
第二章 文獻探討 ...................................................................................................... 7
第一節 國際化策略 .............................................................................................. 7
第二節 語言管理 ................................................................................................ 10
第三節 社會資本 ................................................................................................ 18
第四節 資源的交換與結合 ................................................................................ 20
第五節 各變項間之關係 .................................................................................... 22
第三章 研究方法 .................................................................................................... 27
第一節 研究架構 ................................................................................................ 27
第二節 研究假設 ................................................................................................ 28
第三節 研究變項操作定義與衡量方法 ............................................................ 29
第四節 資料蒐集方法及樣本特性描述 ............................................................ 36
第五節 資料分析方法 ........................................................................................ 38
第四章 研究結果 .................................................................................................... 40
第一節 各研究變項之描述性統計及相關分析 ................................................ 40
第二節 國際化策略對語言管理之差異化分析 ................................................ 44
第三節 各研究變項之迴歸分析 ........................................................................ 47
vii
第四節 研究假設檢定結果 ................................................................................ 57
第五章 結論與建議 ................................................................................................ 60
第一節 研究結論 ................................................................................................ 60
第二節 研究限制及後續研究建議 .................................................................... 62
參考文獻. ................................................................................................................. 63
中文部分 .............................................................................................................. 63
英文部分 .............................................................................................................. 64
附錄:研究問卷 ...................................................................................................... 71
參考文獻 References
64

英文部分
Adler,P.S.& Kwon,S.W.(2002).Social Capital: Prospects for a New Concept,The
Academy of Management Review,27(1),17-40.
Agar, M. (1994).Language Shock: Understanding the Culture of Conversation. New
York: William Morrow and Company.
Alder, P. & Kwon, S.W. (2002). Social capital: Prospects for a New Concept, The
Academy of Management Review, 27(1),17-40.
Allen, A. M., Gosling, P., Powell G. & Yang, C. (2013). The human touch behind
Asia Inc.’s global push, Outlook, 2, 2-10.
Andersson, Ulf (2003).Managing the Transfer of Capabilities within Multinational
Corporations: The Dual Role of the Subsidiary, Scandinavian Journal of
Management, 19(4), 425-442.
Andersson, Ulf (2003).Managing the Transfer of Capabilities within Multinational
Corporations: The Dual Role of the Subsidiary. Scandinavian Journal of
Management, 19(4), 425-442.
Anderssonand, U.& Forsgren, M.(2000).In Search of Center of Excellence: Network
Embeddedness and Subsidiary Roles in Multinational Corporations.
Management International Review.40(3), 329-350.
Barner-Rasmussen, W. & Aarnio, C. (2011).Shifting the faultlines of language. A
quantitative functional-level exploration of language use in MNC subsidiaries.
Journal of World Business ,46 (3), 288-295.
Barner-Rasmussen, W. & I. Björkman (2007). Language Fluency, Socialization and
Inter-Unit Relationships in Chinese and Finnish Subsidiaries.Management and
Organization Review, 3(1), 105-128.
Barner-Rasmussen, W., & Björkman, I. (2007). Language Fluency, Socialization and
Inter-Unit Relationships in Chinese and Finnish Subsidiaries. Management and
Organization Review, 3(1), 105-128.
Baron, R.M. & Kenny,D.A.(1986).The moderator-mediator variable distinction in
sociall psychocal research: Conceptual,strategic and statistical
considerateons.Journal of Personality and Social Psychology,51,1173-1182.
Bartlett, C. A. & Ghoshal, S. (1986). Tap Your Subsidiaries for Global Reach,
Harvard Business Review, 64(6), 87-94.
Bartlett, Christopher A. & Sumantra Ghoshal (1986). Tap Your Subsidiaries for 65

Global Reach, Harvard Business Review, 64(6), 87-94.
Bartlett, C. A. & Ghoshal, S.(1989).Managing Across Borders.The Transnational
Solution, Boston, Mass.: Havard Business School Press.
Becker-Ritterspach, F. A. (2006). The Social Constitution of Knowledge Integration
in MNEs: A Theoretical Framework. Journal of International Management,
12(3), 358-377.
Becker-Ritterspach, Florian A. (2006). The Social Constitution of Knowledge
Integration in MNEs: A Theoretical Framework, Journal of International
Management, 12(3), 358-377.
Birkinshaw and Neil Hood (2001).Unleash Innovation in Foreign Subsidiaries,
Harvard Business Review, 79(3), 131-138.
Birkinshaw, J. & Hood, N. (2001). Unleash Innovation in Foreign Subsidiaries.
Harvard Business Review, 79(3), 131-138.
Boudreau, M., Loch, K. D., Robey, D., & Straud, D. (1998) Going Global: Using
Information Technology to Advance the Competitiveness of the Virtual
Transnational Organization. Academy of Management Executive, 12(4),
120-128.
Bourdieu, P. & Wacquant, L. J. (1992). An Invitation to Reflexive Sociology,
Chicago: University of Chicago Press.
Bourdieu, P. (1986) The forms of capital. In J. Richardson (Ed.) Handbook of
Theory and Research for the Sociology of Education (New York, Greenwood),
241-258.
Bouty, I. (2000). Interpersonal and Interaction Influences on Informal Resource
Exchanges between R&D Researchers across Organizational Boundaries,
Academy of Management Journal, 43(1), pp. 50-65.
Born, F. & Peltokorpi,V.(2010) Language Policies and Communication in
Multinational Companies: Alignment With Strategic Orientation and Human
Resource Management Practices, Journal of Business Communication, 47(2),
97-118
Brannen, M.Y. (2004). When Mickey loses face: recontextualization, semantic fit,
and the semiotics of foreignness, Academy of Management Review,
29(4),593-616.
Burt, R.S.(1992). Structural Holes: The Social Structure of Competition. 66

Cambridge: Harvard University Press.
Cicourel, A.V.(1973) Cognitive sociology: Language and Meaning in social
Interaction. Harmondsworth: Penguin Books.
Coleman, J. S. (1988). Social capital in the creation of human capital. American
ournal of Sociology, 94,95-121.
Dhir, K. & Goke-Pariola, A. (2002). The case for language policies in multinational
corporations. Corporate Communications: An International Journal, 7(4),
241-251.
Dhir, K. S. (2005). The value of language: concept, perspectives, and policies,
Corporate Communications: An International Journal,10(4).358-382.
Dunning, J.H.(1995) Multinational Enterprises and the Global Economy.
Administrative Science Quarterly, 40(1),189-191.
Feely, A. J. & Winslow, D. (2005). Talking Sense -A research study of language
skills management in major companies, CILT, National Centre for Languages
(UK).
Feely, A. J. & Winslow, D. (2005). Talking Sense -A research study of language
skills management in major companies, CILT, National Centre for Languages
(UK).
Feely, A.J. & Harzing, A.W. (2003) Language management in multinational
companies, Cross-cultural management: an international journal, 10( 2),
37-52.
Ferner, A., Almond, P., Clark, I., Colling, T., Holden, L., Muller-Camen, M., et al.
(2004). The dynamics of central control and subsidiary autonomy in the
management of human resources: Case-study evidence from US MNCs in the
UK. Organization Studies, 25,363-391.
Graham, J. (1985). The influence of culture on the process of business negotiations:
an exploratory study, Journal of International Business Studies, 16(1),81-94.
Gupta, Anil K. & Vijay Govindarajan (2000).Knowledge Flows within
Multinational Corporations, Strategic Management Journal, 21(4), 473-496.
Hagen, S. (1999). Business Communication Across Borders - A Study of Language
Use and Practice in European Companies. Languages National Training
Organisation, London.
Harzing, A. & Feely, A. (2008). The language barrier and its implications for 67

HQ-subsidiary relationships. Cross Cultural Management, 15(1), 49-61.
Harzing, A. W. &Pudelko, M. (2013). Language competencies, policies and
practices in multinational corporations: A comprehensive review and
comparison of Anglophone, Asian, Continental European and Nordic MNCs.
Journal of WorldBusiness, 48(1),87-97
Harzing, A.W. (2003) The role of culture in entry mode studies: from negligence to
myopia? ,Advances in International Management, 15, 75-127.
Harzing, A.W.& Pudelko, M. (2013) Language competencies, policies and practices
in multinational corporations: A comprehensive review and comparison of
Anglophone, Asian, Continental European and Nordic MNCs, Journal of World
Business, 48(1),87-97
Hofstede, G.(2001). Culture's Consequences: Comparing Values, Behaviors,
Institutions, and Organizations Across Nations, Sage:Thousand Oaks, CA.
Holm, Ulf & Torben, Pedersen (2000). The Emergence and Impact of MNC Centres
of Excellence: A Subsidiary Perspective. London: McMillan Press.
Hymer, S. H. (1979). in R B Cohen et al (eds), The Multinational Corporation,
Cambridge:Cambridge University Press.
in Japan, Journal of Language and Social Psychology,6(3-4),191-200
Inkpen, A.C. and Tsang, E.W.K. (2005). Social Capital, Networks, and Knowledge
Transfer. Academy of Management Review. 30(1),146-165.
Jernudd, H.& Neustupny,V.(1987).Language Planning:For Whom?,in Lorne
Laforge, ed., Proceedings of the Inrernational Symposium on Language
Planning.Ottawa:Les Presses de l’Universite Laval,69-84
Johansib,J.& Vahlne,J.(1977). Internationalization process of firm - model of
knowledge development and increasing foreign market commitments, Journal
of International Business Studies ,8(1),23-32.
John, R., Ietto-Gillies, G., Cox, H., & Grimwade, N. (1997) Global Business
Strategy. International Thomson Press, London.
Kaplan,B. & Baldauf, B.(2005).Editing Contributed Scholarly Articles from a
Language Management Perspective, Journal of Second Language Writing, 14,
47-62 68

Kostova, T.& Zaheer, S.(1999). Organizational legitimacy under conditions of
complexity: the case of the multinational enterprise. Academy of Management
Review ,24(1), 64–81.
Lauring, J. (2007). Language and ethnicity in international management.Corporate
Communications: An International Journal, 12(3): 255-266.
Leana, C. & Van Burn, H. J. (1999). Organizational Social Capital and Employment
Practices, Academy of Management Review,24, 538-555.
Lin, N.(2001). Social Capital: A Theory of Social Structure and Action. Cambridge:
Cambridge University Press.
Lin, Nan (1999). Social Networks and Status Attainment. Annual Review of
Sociology, 25, 467-487.
Louhiala-Salminen, L. & Rogerson-Revell, P. (2010) Language matters – An
introduction. Journal of Business Communication, 47(2), 91-96.
Luo, Y. & Shekar, O. (2006). The multinational corporation as a multilingual
community: Language and organization in a global context. Journal of
International Business Studies, 37, 321-339.
Luo, Y. (2001). Antecedents and consequences of personal attachment in
cross-cultural cooperative ventures. Administrative Science Quarterly, 46(2),
177-201.
Luo, Y.& Shenkar, O.(2006) The Multinational Corporation as a Multilingual
Community: Language and Organization in a Global Context, Journal of
International Business Studies,37(3),321-339.
Macrae, N. (1975) Pacific Century,1975-2075?,The Economist (Jan. 4),15-35
Marschan-Piekkari, R., Welch, D., & Welch, L. (1999a). Adopting a common
corporate language: IHRM implications. International Journal of Human
Resource Management, 10, 377-390.
Nahapiet,J.& Ghoshal,S(1998).Social Capital, Intellectual Capital, and the
organizational Advantage. The Academy of Management Review,
23(2),242-266.
Nawyn, S. J., Gjoka, L., Agbenyiga, D.L.&Grace,B. (2012). Linguistic Isolation,
Social Capital, and Immigrant belonging. Journal of Contemporary
Ethnography, 41(3), 255-282.
Neustupny,V.(1978).Post─Structural Approach to Language, University of Tokyo 69

Press,Tokyo.
Ou, P.H.(2013). The Effect of Language Management Practices on
Internationalization Outcome in Higher Education Institutes. Unpublished
master's thesis, National Taiwan Normal University,Taipei.
Oxford Economics(2012)Global talent 2021:How the new geography of talent will
transform, human resource strategies
Peltokorpi, V. (2007). Intercultural communication patterns and tactics: Nordic
expatriates in Japan. International Business Review, 16, 68-82.
Peltokorpi, V. (2008). Cross-cultural adjustment of expatriates in Japan.
International Journal of Human Resource Management, 19, 1588-1606.
Piekkari, R. & Zander, L. (2005). Preface, language and communication in
International Management. International Studies of Management &
Organization, 35(1), 3-9.
Randlesome, C. & Myers, A.(1998). Cultural fluency: the United Kingdom versus
Denmark. European Business Journal,Whurr Publishers Ltd. Retrieved July 20,
2014 from HighBeam
Research:http://www.highbeam.com/doc/1G1-61483282.html
Reeves, N. & Wright, C. (1996). Linguistic Auditing, A guide to identifying foreign
language communication needs in corporations. Great Britain: WBC Book
Manufactures Ltd.
Samovar, L., Porter, R., & Jain, N. (1981).Understanding Intercultural
communication ,Belmonr,CA: Wadsworth.
SanAntonio, P.M. (1987). Social mobility and language use in an American
company in Japan, Jouranl of Language and social Psychology, 6(3-4),191-200
Spolsky, B. (2004). Language Policy.Cambridge University Press, London.
Spolsky, B.(2009).Language Management. CambridgeUniversityPress, London.
Szulanski,G.(1996).Exploring internal stickiness: Impediments to the transfer of best
practice within the firm,Strategic Management Journal,17(2), 27-43.
Tange, H. & Lauring,J. (2009). Language management and social interaction within
the multilingual workplace. Journal of Communication Management,
13(3), 218-232.
Toh, S. M., & DeNisi, A. S. (2003). Host country national reactions to expatriates
pay policies: A model and implications. Academy of Management Review, 28, 606-621.
Triandis, H.C.(1982). Dimensions of cultural variations as parameters of
organizational theories, International Studies of Organization and
Management, 12( 1), 39-169.
Tsai, W. & Ghoshal S.(1998). Social Capital and Value Creation: The Role of
Intra-Firm Networks.Academy of Management Journal, 41(4), 464-476.
Tu,C.M.(2011). Language Management in Multinational Corporations, Published
master's thesis, National Taiwan Normal University,Taipei
Tungli, Z., & Peiperl, M. (2009). Expatriate practices in German, Japanese, U.K.,
and U.S.multinational companies: A comparative survey of changes. Human
Resource Management, 48, 153-171.
Vandermeeren, S.(1999). English as a lingua franca in written corporate
communication: findings from a European survey. In F. Bargiela-Chiappini&
C. Nickerson(eds.)Writing Business: Genres, Media and
Discourses,273-291.Harlow:Longman.
Welch, D.E., Welch, L.S. &, Marschan-Piekkari, R. (2001). The persistent impact of
language on global operations. Prometheus: Critical Studies in Innovation,
19(3), 193-209.
Welch, L.S. & Luostarinen, R.K. (1988). Internationalization: Evolution of a
Concept., Journal of General Management, 14 (2), 36-64.
電子全文 Fulltext
本電子全文僅授權使用者為學術研究之目的,進行個人非營利性質之檢索、閱讀、列印。請遵守中華民國著作權法之相關規定,切勿任意重製、散佈、改作、轉貼、播送,以免觸法。
論文使用權限 Thesis access permission:自定論文開放時間 user define
開放時間 Available:
校內 Campus: 已公開 available
校外 Off-campus: 已公開 available


紙本論文 Printed copies
紙本論文的公開資訊在102學年度以後相對較為完整。如果需要查詢101學年度以前的紙本論文公開資訊,請聯繫圖資處紙本論文服務櫃台。如有不便之處敬請見諒。
開放時間 available 已公開 available

QR Code