Responsive image
博碩士論文 etd-0713106-163248 詳細資訊
Title page for etd-0713106-163248
論文名稱
Title
編織抗拒力:麥克•翁達杰《英倫情人》中之歷史、空間、與身份
Mapping Resistance: History, Space, and Identity in Michael Ondaatje's The English Patient
系所名稱
Department
畢業學年期
Year, semester
語文別
Language
學位類別
Degree
頁數
Number of pages
88
研究生
Author
指導教授
Advisor
召集委員
Convenor
口試委員
Advisory Committee
口試日期
Date of Exam
2006-06-29
繳交日期
Date of Submission
2006-07-13
關鍵字
Keywords
製圖、次要文學、互文性、身分、邊陲化、去疆域化、空間、回憶、從屬、歷史、文學抵抗、後殖民性
space, deterritorialization, subaltern, history, marginalized, mapping, minor literature, memory, postcoloniality, literary resistance, identity, intertextuality
統計
Statistics
本論文已被瀏覽 5918 次,被下載 4511
The thesis/dissertation has been browsed 5918 times, has been downloaded 4511 times.
中文摘要
麥克•翁達傑在小說《英倫情人》中描寫第二次世界大戰中被邊陲化的四位角色以表達從屬子民在混亂的社會背景中的抗拒性。本論文試圖以第二次世界大戰與後殖民之歷史、空間、與身份為切入點,探討本書中的後殖民抗拒主題。論文第一章著重於闡釋後殖民文學如何拒絕並抵抗西方霸權論述之單一歷史,並為從屬子民發聲,以書寫不同於單一論述的後殖民歷史與記憶。第二章以地理與身體空間為主軸,討論小說如何將殖民主義與帝國主義去疆域化,造成小說中破碎無疆域的地理環境與身體空間。第三章著重於描寫小說中主要角色之離散與破裂,且失去固定身分的去中心狀況。本章並點出其互相依賴以成形的新舊文化身份。翁達傑並大量運用互文性,使小說中的角色與劇情和文學藝術作品相呼應或抵觸,以達到作者欲顛覆傳統西方文化之用意。
身為後殖民的子民,翁達傑為替從屬者發聲,在《英倫情人》中大量引用西方霸權之文化經典以作為其解構重寫的題材,並於廢墟之上編織後殖民之文化典範。這小說正是一部不同於殖民及帝國歷史、空間、與身份的論述的文本。小說中,歷史與空間的交替形成了一個不同於西方官方歷史所論述的世界。本論文旨在證明作者翁達傑以歷史、空間、與角色身份編織被邊緣化的角色的抵抗力。
Abstract
The thesis attempts to describe resistance in terms of history, space, and identity in Michael Ondaatje’s The English Patient. The first chapter of the thesis sets out to elaborate the historical context of the novel, and its influence on the subaltern personas. The chapter aims to demonstrate how postcolonial literature rejects Western official history, providing an alternative voice for the subaltern subjects in the novel. In the second chapter I focus on the spatial politics of the novel, bringing geographical and bodily space into discussion by means of adopting the concepts of de- and re-territorialization. It designates how the broken geography and the wounded body characterize the marginalized characters and their dwelling space. Chapter Three is dedicated to the study of the personas’ identity and their relationships, which are formed and developed under emotions of lack and desire. In this chapter I also discuss the intertextuality of the novel, exemplifying how the novel mirrors other literary works and art works, borrowing yet subverting the classics of Western civilization.
In The English Patient, Ondaatje voices for the subaltern, adopting Western classics as the objects of revision. He maps the resistance of the subaltern on the ruins of the Western classics by rewriting the Empire’s histories, space and subaltern identities. The mergence of alternative histories and spaces interweaves a fictional world that is divergent from the official Western world.
目次 Table of Contents
Introduction ......................................... 1

Chapter One:
(Re-)Telling History and Remembrance ......................................... 21

Chapter Two:
(Re-)Mapping a Wounded Geography and Broken Body ................................................ 41

Chapter Three:
Unmasking Representations of Identity ............................................ 59

Conclusion .......................................... 79

Works Cited ............................................... 85
參考文獻 References
Ashcraft, Bill, Gareth Griffiths, and Helen Tiffin. The
Empire Writes Back: Theory and Practice in Post-Colonial Literatures. London and New York: Routledge, 1989.
-----. Post-Colonial Studies: The Key Concepts. London and New York: Routledge, 2000.
Barker, Francis, Peter Hulme, and Margaret Iversen, eds. Colonial Discourse/Postcolonial Theory. Manchester: Manchester UP, 1994.
Benjamin, Walter. Illuminations: Essays and Reflections. Ed. Hannah Arendt. Trans. Harry Zohn. New York: Schochen 1969.
Bhabha, Homi K. The Location of Culture. London and New York: Routledge, 1994.
Bolland, John. Michael Ondaatje’s The English Patient: A Reader’s Guide. New York: Continuum, 2002.
Carter, Erica, James Donald, and Judith Squires, eds. Space & Place: Theories of Identity and Location. London: Lawrence & Wishart, 1993.
Castle, Gregory, ed. Postcolonial Discourses: an Anthology. Oxford: Blackwell, 2001.
Clark, Robert. “Knotting Desire in Michael Ondaatje’s The English Patient.” Journal of Commonwealth Literature 37.2 (2002): 59-70.
Chambers, Iain, and Lidia Curti, eds. The Post-Colonial Question: Common Skies, Divided Horizons. London and New York: Routledge, 1996.
Cook, Rufus. “‘Imploding Time and Geography’: Narrative and Compressions in Michael Ondaatje’s The English Patient.” The Journal of Commonwealth Literature 33.2 (1998): 109-117
-----. “Being and Representation in Michael Ondaatje's The English Patient.” Ariel 30.4 (1999): 35-49.
Deleuze, Gilles, and Féliz Guattari. Kafka: Toward a Minor Literature. Trans. Dana Polan. Minneapolis: U of Minnesota P, 1986.
Dirlik, Arif, and Roxann Prazniak, eds. Places and Politics in an Age of Globalization. Maryland: Rowman & Littlefield, 2001.
Ellis, Susan. “Trade and Power, Money and War: Rethinking Masculinity in Michael Ondaatje’s The English Patient.” Studies in Canadian Literature 21.2 (1996): 22-36.
Emery, Sharyn. “‘Call Me by My Name’: Personal Identity and Possession in The English Patient.” Literature/Film Quarterly 38.3 (2000): 210-14.
Goldman, Marlene. “‘Powerful Joy’: Michael Ondaatje’s The English Patient and Walter Benjamin’s Allegorical Way of Seeing.” University of Toronto Quarterly 70.4 (2001): 902-22.
Grossberg, Lawrence. “The Space of Culture, the Power of Space.” Chambers and Curti 169-188.
Guha, Ranajit, and Gayatri Chakravorty Spivak, eds. Selected Subaltern Studies. London: Oxford UP, 1988.
Hall, Stuart. “When was ‘the Post-colonial’? Thinking at the Limit.” Chambers and Curti 242-260.
-----. “Cultural Identity and Diaspora.” Theorizing Diaspora: A Reader. Ed. Jana Evans Braziel and Anita Mannur. London: Blackwell, 2003. 223-46.
-----, and Paul du Gay, eds. Questions of Cultural Identity. London: Sage, 1996.
Ismail, Qadri. “Discipline and Colony: The English Patient and the Crow’s Nest of Post Coloniality.” Postcolonial Studies 2.3 (1999): 403-36.
Kipling, Rudyard. Kim. London and New York: Penguin, 1994.
Kyser, Kristina. “Seeing Everything in a Different Light: Vision and Revelation in Michael Ondaatje’s The English Patient.” University of Toronto Quarterly 70.4 (2001): 889-901.
McClintock, Anne. “The Angel of Progress: Pitfalls of the Term ‘Postcolonialism.’” Barker, Hulme, and Iversen 253-266.
Minghella, Anthony, dir.. The English Patient. Miramax Pictures, 1997.
Novak, Amy. “Textual Hauntings: Narrating History, Memory, and Silence in The English Patient.” Studies in the Novel 36.2 (2004): 206-31.
Ondaatje, Michael. The English Patient. New York: Vintage, 1992.
Parry, Benita. “Resistance Theory/Theorising Resistance or Two Cheers for Nativism.” Barker, Hulme, and Iversen 172-196.
Pesch, Josef. “Post-Apocalyptic War Histories: Michael Ondaatje’s The English Patient.” Ariel 28.2 (1997): 117-39.
Renza, Louis A. ‘A White Haron’ and the Question of Minor Literature. Madison: U of Wisconsin P, 1984.
Romm, James. Herodotus. New Haven: Yale UP, 1998.
Roxborough, David. “The Gospel of Almásy: Christian Mythology in Michael Ondaatje’s The English Patient.” Essays on Canadian Writing 67 (1999): 236-54.
Sadashige, Jacqui. “Sweeping the Sands: Geographies of Desire in The English Patient.” Literature/Film Quarterly 26.4 (1998): 242-54.
Said, Edward. Orientalism. New York: Vintage, 1978.
-----. Culture and Imperialism. New York: Vintage, 1993.
Scobie, Stephen. “The Reading Lesson: Michael Ondaatje and the Patients of Desire.” Essays on Canadian Writing 53 (1994): 48-9.
Slopen, Beverly. “Michael Ondaatje.” Publishers Weekly 5 (1992): 48-9.
Spivak, Gayatri Chakeavorty. “Can the Subaltern Speak?” Marxism and the Interpretation of Culture. Ed. Cary Nelson and Lawrence Grossberg. Hampshire: Macmillan Education, 1988. 271-311.
Young, Robert J. C. White Mythologies: Writing History and the West. London: Routledge, 1990.
-----. Colonial Desire: Hybridity in Theory, Culture and Race. London: Routledge, 1995.
Younis, Raymond Aaron. “Nationhood and Decolonization in The English Patient.” Literature/Film Quarterly 26.1 (1998): 2-9.
Zuffi, Stefano, ed. ArtBook: Caravaggio. Trans. Christopher Huw Evans. New York: Rizzoli, 2001.
電子全文 Fulltext
本電子全文僅授權使用者為學術研究之目的,進行個人非營利性質之檢索、閱讀、列印。請遵守中華民國著作權法之相關規定,切勿任意重製、散佈、改作、轉貼、播送,以免觸法。
論文使用權限 Thesis access permission:校內校外完全公開 unrestricted
開放時間 Available:
校內 Campus: 已公開 available
校外 Off-campus: 已公開 available


紙本論文 Printed copies
紙本論文的公開資訊在102學年度以後相對較為完整。如果需要查詢101學年度以前的紙本論文公開資訊,請聯繫圖資處紙本論文服務櫃台。如有不便之處敬請見諒。
開放時間 available 已公開 available

QR Code