Responsive image
博碩士論文 etd-0713111-093734 詳細資訊
Title page for etd-0713111-093734
論文名稱
Title
中世紀英文傳奇裡薩拉遜人的再詮釋
Rereading the Saracens in Middle English Romances
系所名稱
Department
畢業學年期
Year, semester
語文別
Language
學位類別
Degree
頁數
Number of pages
270
研究生
Author
指導教授
Advisor
召集委員
Convenor
口試委員
Advisory Committee
口試日期
Date of Exam
2011-06-30
繳交日期
Date of Submission
2011-07-13
關鍵字
Keywords
薩拉遜人、文學傳統、二元典範、薩拉遜文化、中世紀英文傳奇、容忍
tolerance, literary convention, binary paradigm, the Saracenic culture, the Saracen, Middle English romance
統計
Statistics
本論文已被瀏覽 5769 次,被下載 2368
The thesis/dissertation has been browsed 5769 times, has been downloaded 2368 times.
中文摘要
中世紀英文文學中的薩拉遜人一直以來受到許多學者的關注。早期的研究多著重在薩拉遜人在文學中被扭曲、誇大後的形象,探討薩拉遜人與基督教徒之間的衝突與對立。近二十年來的研究則將薩拉遜人視為國族認同中的陪襯角色,藉由對立與對比,形塑西方的自我認同。這些研究強調薩拉遜人與基督教徒之間的差異與不可相容性,語言、文化、宗教上的不同彰顯了薩拉遜人的邪惡與基督教徒的良善。此二元對立成為中世紀英文文學中重要的主題與典範。本論文企圖探討典範背後隱藏的相關意識型態及重塑中世紀英文傳奇中此對立典範。
中世紀英文傳奇中的薩拉遜人形象多被視為法文文學傳統後的模擬與改寫。英人因為缺乏實際與薩拉遜人的接觸,以及傳奇文類的固定重覆特性,薩拉遜人的形象一直為邪惡、野蠻、形體扭曲的。然而,透過研究多部中世紀英文傳奇文本,可以發現的文類同質性中實存在著變異性。傳奇文本中對薩拉遜人負面敵對的描述雖多,但正面的形象描述,亦並非少數。加上筆者對中世紀神學、社會學、歷史相關資料的探討得知,中世紀英國與薩拉遜人時有接觸與交流,甚至在語言、文化、文學中留下印記,其結果使得傳奇中的薩拉遜人的形象有別於法文文學傳統,呈現出較多樣與正面持平的描寫。
敵對的典範不一定為傳奇作者所堅守,對薩拉遜人的人性描繪,對其文化的好奇,對其智識的崇敬都存在於傳奇的脈絡裡。據此,薩拉遜人的邪惡與基督教徒的良善的二元對立前提獲得修正,並暗示容忍與包容的可能性。
Abstract
The representations of the Saracen in medieval English romances have attracted a great deal of critical attention. Earlier interest concentrated on the (mis)perceptions of the nature of Islam and the behaviors of its adherents. For the last two decades, analysis of the imagery of the Saracens has been drawn in new directions. The Saracen is treated as “the other,” which functions as everything opposed to Christian and the western world. Consequently, “the other” is often linked to the formation of “the self” in terms of race, culture, religion or nation. Previous studies implicitly or explicitly respond to the binary paradigm proclaimed by Roland in The Song of Roland that the “Pagans are wrong and Christians are right” (1015) and prove the inappeasable enmity between the two peoples. Attached to this presumption are two shared supportive beliefs that make the stereotypical imagery and the binary paradigm sustainable. One is that the nature of romance is homogeneous and is constituted by literary conventions. The other is that medieval England was a world which was isolated from the actual encounter with the Saracens and thereby tended to adhere to the design of a propagandistic stereotype of the Continent (Metlitzki 167). This dissertation will attempt to explore the representation of the Saracens in Middle English romances, and at the same time to reshape the understanding of the binary paradigm as well as the two associated supportive beliefs.
My approaches to studying the representations of the Saracens in Middle English romances are two: one is intratextual and the other is intertextual. The first is to take Middle English romances as a corpus, to investigate its homogeneity as well as its variants in the representations of the Saracens. The second is to draw the strands of theological, sociological and historical references to shed light on the contextual knowledge of Middle English romances in the representations of the Saracens. Chapter one introduces the binary paradigm and the supportive beliefs. Chapter two explores the representations of the Saracens mainly in Floris and Blancheflour and the medieval ideas regarding magic. Chapter three investigates mainly Josian, the Saracen Princess as the embodiment of the Saracenic intellectual culture in Bevis of Hampton and compares her with other Saracen females and Christian counterparts. Chapter four focuses on the representation of the Sultan of Babylon in the eponymous romance The Sultan of Babylon. He is represented as an offender of God on the one hand; on the other hand, he is a worthy conqueror, a competent leader and a kind father. The complex image modifies the rivalry paradigm. Chapter five concludes that alternative Saracen characters are not as rare as might be supposed and antagonism coexists with tolerance and inclusion in medieval English romances.
In Middle English romances, the Saracens are not always evil, wrong and savage. English romancers express their understanding of the Saracens, the curiosity about the Saracenic culture, and give fair appraisals of the Saracens. They reflect “real” encounters with the Saracens, they suggest the ambiguity of literary conventions and they indicate the possibility of toleration and inclusion. They reshape the paradigm proclaimed by Sir Roland, break down the myth of the unity and continuity of Western civilization and mark the particularity of English romances.


目次 Table of Contents
TABLE OF CONTENTS

Chapter One Introduction 1

Chapter Two Floris in Wonderland 34

Chapter Three The Cultured Barbarian: Josian in Bevis of Hampton 88

Chapter Four The One Who Offends God and Experiences His Vengeance:
The Sultan of Babylon 157

Chapter Five Conclusion 217

Works Cited 240

參考文獻 References
WORKS CITED

PRIMARY TEXTS:
The Book of John Mandeville. Ed. Tamarah Kohanski. Tempe: Arizona Center for Medieval and Renaissance Studies, 2001. Print.
The Etymologies of Isidore of Seville. Trans. Stephen A. Barney. Cambridge: Cambridge UP, 2006. Cambridge Books Online. Web. 19 Feb. 2011.
Five Middle English Narratives. Ed. Robert C. Stevick. New York: The Bobbs-Merrill Company, Inc., 1967. Print.
Four Middle English Romances. Ed. Harriet Hudson. 2nd ed. Kalamazoo, MI: Pub. for TEAMS in association with the U of Rochester by Medieval Institute Publications, Western Michigan U, 2006. Print.
Four Romances of England: King Horn, Havelok the Dane, Bevis of Hampton, Athelson. Ed. Ronald B. Herzman, Graham Drake and Eve Salisbury. Kalamazoo, MI: Pub. for TEAMS in association with the U of Rochester by Medieval Institute Publications, Western Michigan U, 1999. Print.
Good News Bible, with Deuterocanonical Books/ Apocrypha. 1976. Today’s English Version. Imprimatur: Cardinal Basil Hume, O.S.B. St. Pauls, 2005. Print.
King Arthur's death: the Middle English Stanzaic Morte Arthur and Alliterative Morte Arthure. Rev. ed. Edward E. Foster. Kalamazoo, Michigan: Pub. for TEAMS in association with the U of Rochester by Medieval Institute Publications, 1994. Print.
King Horn; Floriz and Blauncheflur; the Assumption of Our Lady. Ed. George McKnight H. EETS, O. S. no. 14. London; New York: Pub. for the Early English Text Society by the Oxford UP, 1998. Print.
Middle English Verse Romances. Ed. Donald B Sands. New York: Holt, Rinehart & Winston, 1966. 279-309. Print.
On Heroes, Hero Worship and the Heroic in History. By Thomas Carlyle. Ed. Carl Niemeyer. Lincoln: U of Nebraska P, 1966. Print.
The Riverside Chaucer. Ed. F. N. Robinson. 3rd ed. New York: Houghton Mifflin Company, 1987. Print.
The Romance of Emaré. Ed. Edith Rickert. EETS, E. S. no. 19. London; New York: Pub. for the Early English Text Society by the Oxford UP, 2000. Print.
The Romance of the Rose. Guillaume de Lorris and Jean de Meun. Trans. France Horgan. Oxford: Oxford UP, 1999. Print.
The Romance of Sir Beues of Hamtoun. Ed. from Six Manuscripts and the Old Printed Copy, with Introduction, Notes, and Glossary by Eugen Kölbing, ed. 3 vols. EETS, E.S. nos. 46, 48, and 65. London: N. Trübner, 1885. Rochester: Boydell & Brewer Ltd., 2000. Print.
The Romance of The Sowdone of Babylone and of Ferumbras his Sone who conquerede Rome. Ed. Emil Hausknecht. EETS, E. S. no. 38. 1881. 1969. London; New York: Pub. for the Early English Text Society by the Oxford UP, 2002. Print.
Sentimental and Humorous Romances: Floris and Blanceflour, Sir Degrevant, The Squire of Low Degree, The Tournament of Tottenham, and The Feast of Tottenham. Ed. Erik Kooper. Kalamazoo, MI: Pub. for TEAMS in association with the U of Rochester by Medieval Institute Publications, Western Michigan U, 2006. Print.
Sir Gawain and the Green Knight. Ed. J. R. R. Tolkien and E. V. Gordon. 2nd ed. Rev. ed. Norman Davis. Oxford: The Clarendon Press, 1967. Print.
Sir Perceval of Galles and Ywain and Gawain. Ed. Mary Flowers Braswell. Kalamazoo, MI: Pub. for TEAMS in association with the U of Rochester by Medieval Institute Publications, Western Michigan U, 1995. Print.
The Song of Roland: an Analytical Edition. Ed. Gerard J. Brault. 2 vols. University Park and London: The Pennsylvania State UP, 1978. Print.
Stanzaic Guy of Warwick. Ed. Alison Wiggins. Kalamazoo, MI: Pub. for TEAMS in association with the U of Rochester by Medieval Institute Publications, Western Michigan U, 2004. Print.
The Taill of Rauf Coilyear with the Fragments of Roland and Vernagu and Otuel. Ed. Sidney J. H. Herrtage. 1882. 1931. EETS, E. S. no. 39. London; New York: Pub. for the Early English Text Society by the Oxford UP, 1969. Print.
Three Middle English Charlemagne Romance: The Sultan of Babylon, The Siege of Milan & The Tale of Ralph the Collier. Ed. Alan Lupack. Kalamazoo, MI: Pub. for TEAMS in association with the U of Rochester by Medieval Institute Publications, Western Michigan U, 1990. Print.
The Travels. Marco Polo. Trans. Ronald Latham. London: Penguin Books, 1958. Print.

SECONDARY TEXTS:

CHINESE
蘇其康 (So, Francis K.H.),《文學、宗教、性別和民族》文學、宗教、性別和民族:中古時代的英國、中東、中國》(Literature, Religion, Gender and Ethnicity: England, Middle East and China in the Middle Ages). Taipei: LinkingBooks., 2005. Print.

ENGLISH
Aertsen, Henk and Alasdair A. Macdonald, eds. Companion to Middle English Romance. Amsterdam: VU UP, 1990. Print.
Amt, Emilie, ed. Women’s Lives in Medieval Europe: a Sourcebook. New York: Routledge, 1993. Print.
Archibald, Elizabeth. “Women and Romance.” Companion to Middle English Romance. Aertsen and Macdonald 153-169.
Arnold, Sir T. W. “Chapter V: Arab Travellers and Merchants, A. D. 1000-1500.” Travel and Travellers of the Middle Ages. Ed. Arthur Percival Newton. London: Kegan Paul, Trench, Trubner & Co., Ltd., 1926. 88-103. Print.
Asbridge, Thomas. The First Crusade: A New History. Oxford: Oxford UP, 2005.
Ashcroft, Bill, Gareth Griffiths and Helen Tiffin. Post-Colonial Studies: the Key Concepts. London and New York: Routledge, 2000. Print.
Auerbach, Erich. Mimesis: The Representation of Reality in Western Literature. Trans. Willard R. Trask. Princeton: Princeton UP, 1953. Print.
Barber, Malcolm. “How the West Saw Medieval Islam.” History Today 47.5 (1997): 44-50. PAO. Web. 1 Oct. 2010.
Barnes, Geraldine. “Cunning and Ingenuity in Middle English Floris and Blauncheflur.” Medieval Aevum 53 (1984): 10-25. HUSO. Web. 1 Oct. 2010.
Barron, W. R. J. English Medieval Romance. London ; New York : Longman, 1987.
Beckett, Katherine Scarfe. Anglo-Saxon Perceptions of the Islamic World. Cambridge: Cambridge UP, 2003. Print.
Bellamy, James A. “Arabic Names in the Chanson De Roland: Saracen Gods, Frankish Swords, Roland’s Horse, and the Olifant.” Journal of the American Oriental Society 107.2 (1987): 267-277. JSTOR. Web. 2. Oct. 2010.
Bennett, Matthew. “First Crusaders’ Images of Muslims: the Influence of Vernacular Poetry?” Forum for Modern Language Studies 22.2 (1986): 101-122. PAO. Web. 1 Oct. 2010.
Billings, Anna Hunt. A Guide to the Middle English Metrical Romances. 1901. New York: Russell & Russell, 1967. Print.
Bisson, Lillian M. Bisson. Chaucer and the Late Medieval World. London: Macmillan Press, 1998. Print.
Bouhdiba, Abdelwahab. Sexuality in Islam. Trans. Alan Sheridan. London: Routledge, 2008. Print.
Brewer, Derek. Symbolic Stories: Traditional Narratives of the Family Drama in English Literature. London; New York: Longman, 1988. Print.
Bushrui, S. B. and Anahid Melikian. Introduction. Islam in English Literature. By Byron Porter Smith. Delmar, N.Y.: Caravan Books, 1977. Print.
Classen, Albrecht. “Confrontation with the Foreign World of the East: Saracen Princesses in Medieval German Narratives.” Orbis Litterarum 53 (1998): 277-295. HUSO. Web. 5 Oct. 2010.
---, ed. Meeting the Foreign in the Middle Ages. Routledge: NY and London, 2002. Print.
Cohen, Jeffrey Jerome, ed. The Postcolonial Middle Ages. New York : St. Martin's Press, 2000. Print.
---. “On Saracen Enjoyment: Some Fantasies of Race in Late Medieval France and England.” Journal of Medieval and Early Modern Studies 31.1 (2001): 113-146. Project Muse. Web. 5 June 2009.
Comfort, William Wistar. “The Character Types in the Old French Chansons de Geste.” PMLA 21. 2 (1906): 279-434. JSTOR. Web. 27 Sep. 2009.
---. “The Literary Role of the Saracens in the French Epic.” PMLA 55.3 (1940): 628-59. JSTOR. Web. 27 Sep. 2009.
Constable, Olivia Remie. Trade and Traders in Muslim Spain. Cambridge: Cambridge UP, 1996. Print.
Cordery, Leona F. “The Saracens in Middle English Literature: a Definition of Otherness.” Al-Masāq 14. 2 (2002): 87-99. EBSCOhost. Web. 5 May 2010.
Crane, Susan. Insular Romance: Politics, Faith, and Culture in Anglo-Norman and Middle English Literature. Berkeley: U of California P, c1986. Print.
Cuddon, J. A. The Penguin Dictionary of Literary Terms and Literary Theory. 4th ed. London: Penguin Books, 1999. Print.
Daniel, Norman. The Arabs and mediaeval Europe. London; New York: Longman, 1979. Print.
---. Heroes and Saracens. Edinburgh: Edinburgh UP, 1984. Print.
---. Islam and the West: the Making of an Image. Edinburgh: Edinburgh UP, 1960. Print.
Day, Martin S. History of English Literature to 1600. Taipei: Bookman Books, 1990. Print.
Du Boulay, F. R. H. The England of” Piers Plowman.” Cambridge: D. S. Brewer, 1991. Print.
Duncan, Edmondstoune. The Story of Minstrelsy. 1907. Detroit: Singing Tree Press, Book Tower, 1968. Print.
Dunlop, D. M. Arab Civilization to A. D. 1500. London: Longman, 1971. Print.
Field, Rosalind. “Romance as history, history as romance.” Romance in Medieval England. Ed. Maldwyn Mills, Jennifer Fellows and Carol M. Meale. Cambridge; Rochester, NY, USA: D. S. Brewer, 1991. Print.
Ford, C. J. “Piracy or Policy: The Crisis in the Channel, 1400-1403.” Transactions of the Royal Historical Society. 29 (1979): 63-78. JSTOR. Web. 9 Dec. 2010.
Frank, Grace. “Historical Elements in the Chansons de Geste.” Speculum 14.2 (1939): 209-214. JSTOR. Web. 21 Apr. 2010.
Friedman, Albert B. “Morgan le Fay in Sir Gawain And The Green Knight.” Speculum 35.2 (1960): 260-74. JSTOR. Web. 1 Feb. 2011.
Fries, Maureen. “Female Heroes, Heroines, And Counter Heroes: Images of Women in Arthurian Tradition.” Arthurian Women: A Casebook. Ed. Thelma S. Fenster. New York: Garland Publishing, Inc., 1996.
“ginne.” Middle English Dictionary. Ed. Frances McSparran, et al. 18 December 2001. U of Michigan. Web. 10 November 2010.
Gist, Margaret Adlum. Love and War in the Middle English Romances. Philadelphia: U of Pennsylvania Press, 1947. Print.
Grieve, Patricia E. “Floire and Blancheflor” and the European Romance. Cambridge: Cambridge UP, 1997. Print.
Gurevich, A. J. Historical Anthropology of the Middle Ages. Ed. Jana Howlett. Chicago: U of Chicago Press, 1992. Print.
Heffernan, Carol Falvo. The Orient in Chaucer and medieval romance. Woodbridge, Suffolk; Rochester, NY: D.S. Brewer, 2003. Print.
Heng, Geraldine. Empire of Magic: Medieval Romance and the Politics of Cultural Fantasy. NY: Columbia UP, 2003. Print.
---. “The Romance of England: Richard Coer de Lyon, Saracen, Jews, and the Politics of Race and Nation.” The Post-Colonial Middle Ages. Ed. Jeffery Jerome Cohen. New York: St Martin’s Press, 2000. 135-72. Print.
Hirsch, Eric Donald. The Aims of Interpretation. Chicago: U of Chicago P, 1976. Print.
Holmes, Urban T. “The Saracen Oath in the Chansons de Geste.” Modern Language Notes 43.2 (1928): 84-87. JSTOR. Web. 6 Nov. 2006.
Hopkins, Andrea. The Sinful Knights: A Study of Middle English Penitential Romance. New York: Oxford UP, 1990. Print.
Hornstein, Lillian Herlands. “Miscellaneous Romances.” A Manual of the Writings in Middle English: 1050-1500. Ed. Burke J. Severs. New Haven: The Connecticut Academy of Arts and Sciences: 1967. 144-172. Print.
Hourani, Albert. A History of the Arab Peoples. Cambridge: The Belknap P of Harvard UP, 1991. Print.
---. Islam in European Thought. Cambridge: Cambridge UP, 1991. Print.
Irwin, William. 'Against Intertextuality'. Philosophy and Literature 28. 2 (2004): 227-242. HUSO. Web. 18 June 2010.
Jenks, Chris. Culture. London and New York: Routledge, 1993. Print.
Jones, C. Meredith. “The Conventional Saracen of the Songs of Geste.” Speculum 17. 2 (1942): 201-225. JSTOR. Web. 6 Nov. 2006.
Kabbani, Rana. Europe’s Myths of Orient: Devise and Rule. London: Macmillan, 1986. Print.
Kaeuper, Richard W. Chivalry and Violence in Medieval Europe. Oxford: Oxford UP, 1999. Print.
Kane, George. Middle English Literature: a Critical Study of the Romances, the Religious Lyrics, Piers Plowman. Westport: Greenwood Press, 1979. Print.
Keesing, Felix M. Cultural Anthropology: The Science of Custom. New York: Holt, Rinehart and Winston, Inc., 1958. Print.
Kelly, Kathleen Coyne. “The Bartering of Blauncheflur in the Middle English Floris and Blauncheflur.” Studies in Philology 91.2 (1994): 101-110. JSTOR. Web. 21 May 2010.
Kieckhefer, Richard. Magic in the Middle Ages. 1989. Cambridge: Cambridge UP, 2001. Print.
Kinoshito, Sharon. “’Pagans are wrong and Christians are right’: Alterity, Gender, and Nation in the Chanson de Roland.” Journal of Medieval and Early Modern Studies 31.1 (Winter 2001): 79-111. EBSCOhost. Web. 3 Jan. 2009.
---. “The Politics of Courtly Love: La Prise d’Orange and the Conversion of the Saracen Queen.” Romanic Review 86.2 (1995): 265-287. EBSCOhost. Web. 3 Jan. 2010.
Kristeva, Julia. “Word, Dialogue and Novel.” The Kristeval Reader. Ed. Toril Moi. New York: Columbia UP, 1986. Print.
Lacy, Norris J. “The Flowering (And Misreading) of Romance: Floire et Blancheflor.” South Central Review 9.2 (1992), 19-26. JSTOR. Web. 1 Oct. 2010.
Le Goff, Jacques. My Quest for the Middle Ages. NY: Palgrave Macmillan, 2005. Print.
Leshock, David B. “Religious Geography: Designating Jews and Muslims as Foreigners in Medieval England.” Albrecht Classen, Meeting the Foreign in the Middle Ages 192-201. Print.
Lewis, Bernard. Islam and West. New York and Oxford: Oxford UP, 1993. Print.
Lewis, Edward. “Responsibility for Piracy in the Middle Ages.” Journal of Comparative Legislation and International Law. 19.1 (1937): 77-89. JSTOR. Web. 9 Dec. 2010.
Luchitskaya, Svetlana. “Muslims in Christian Imagery of the Thirteenth Century: the Visual Code of Otherness.” Al-Masāq: Islam and the Medieval Mediterranean 12 (2000): 37-67.
Maalouf, Amin. The Crusades Through Arab Eyes. New York: Schocken Books, 1984. Print.
Mehl, Dieter. The Middle English Romances of the Thirteenth and Fourteenth Centuries. London: Routledge & K. Paul, 1968. Print.
Menocal, María Rosa. The Arabic Role in Medieval Literary History. Philadelphia: U of Pennsylvania P, 1987. Print.
Metlitzki, Dorothee. The Matter of Araby in Medieval England. New Haven: Yale UP, 1977. Print.
Meyerhof, Max. “Science and Medicine.” The Legacy of Islam. Ed. Sir Thomas Arnold and Alfred Guillaume Oxford: Oxford UP, 1931. 311-55. Print.
Miller, J. Maxwell. “ Syria: Land of Civilizations.” Near Eastern Archaeology 64.3 (2001): 122-131. JSTOR. Web. 31 Jan. 2011.
Minnis, A. J. Chaucer and Pagan Antiquity. Cambridge: D. S. Brewer, 1982. Print.
“mod.” Middle English Dictionary. Ed. Frances McSparran, et al. 18 December 2001. U of Michigan. Web. 10 September 2010.
Nashat, Guity. “Introduction.” Women in Islam. By Wiebke Walther. Trans. C. S. V. Salt. Princeton and New York: Markus Wiener Publishing, 1981. Print.
Nasir, Sari J. The Arabs and the English. 2nd ed. London: Longman, 1979. Print.
Nederman, Cary J and John Christian Laursen, eds. Difference and Dissent: Theories of Toleration in Medieval Political Thought. Lanham: Rowman & Littlefield, 1996. Print.
---. “Introduction: Discourses and Contexts of Tolerance in Medieval Europe.” Beyond the Persecuting Society: Religious Toleration Before the Enlightenment. Ed. John Christian Laursen and Cary J. Nederman. Philadelphia: U of Pennsylvania P, 1998. 12-24. Print.
---. “Social Bodies and the Non-Christian ‘Other’ in the Twelfth Century: John of Salisbury and Peter of Celle.” Classen, Meeting the Foreign in the Middle Ages 192-201.
Newstead, Helaine. “Romances: General.” A Manual of the Writings in Middle English: 1050-1500. Ed. Burke J. Severs. New Haven: The Connecticut Academy of Arts and Sciences,1967. 11-12. Print.
O’Callaghan, Joseph F. “War (And Peace) in the Law Codes of Alfonso X.” Crusaders, Condottieri, and Cannon: Medieval Warfare in Societies Around the Mediterranean. Ed. Donald J. Kagay and L. J. Andrew Villalon. Leiden: Brill, 2002. 3-17. Print.
Parry, John Jay, trans. The Art of Courtly Love. By Andreas Capellanus. New York:
Columbia UP, 1990. Print.
Pearsall, Derek. “The Development of Middle English Romance.” Studies in Medieval English Romances: Some New Approaches. Ed. Derek Brewer. Cambridge: D. S. Brewer, 1988. 11-35. Print.
Pouwels, Randall L. The African and Middle Eastern World, 600-1500. Oxford: Oxford UP, 2005. Print.
Power, Eileen. Medieval Women. 1975. Cambridge: Cambridge UP, 1999. Print.
Propp, Vladimir. Morphology of the Folktale. Trans. Lauence Scott. Austin: U of Texas P, 1968. Print.
Quinn, William A. and Audley S. Hall. Jongleur. Washington: UP of America, 1982. Print.
Ramey, Lynn Tarte. Christian, Saracen and Genre in Medieval French Literature. Routledge: NY & London, 2001. Print.
Reilly, Bernard F. The Medieval Spains. Cambridge: Cambridge UP, 1993. Print.
Reuters, Anna Hubertine. Friendship and Love in the Middle English Metrical Romances. Frankfurt am Main: Lang, 1991. Print.
Richon, Olivier. “Representation, The Despot and the Harem: Some Questions around an Academic Orientalist Painting by Lecomte-Du-Nouÿ.” Europe and Its Others. Vol. 1. Ed. Francis Barker, et al. Colchester: U of Essex, 1985. Print.
Rigby, S. H. Chaucer in Context. Manchester: Manchester UP, 1996. Print.
Rose, Patricia. “Acheflour: Wise Woman or Foolish Female?” Texas Studies in Literature and Language 46.4 (2004): 452-72. EBSCOhost. Web. 24. Feb. 2011.
Rouse, Robert Allen. “English Identity and the Law in Havelok the Dane, Horn Childe and Maiden Rimnild and Beues of Hamtoun.” Cultural Encounters in the Romance of Medieval England. Ed. Corinne Saunders. Woodbridge: D.S. Brewer, 2005. 69-83. Print.
---. The Idea of Anglo-Saxon England in Middle English Romance. D.S. Brewer: Cambridge, 2005. Print.
Said, Edward. Culture and Imperialism. New York: Vintage Books, 1994. Print.
---. Orientalism. London : Routledge & Kegan Paul, 1978. Print.
Saunders, Corinne, ed. A Companion to Romance: from Classical to Contemporary. Malden: Blackwell, 2004. Print.
Saunders, J. J. History of Medieval Islam. London ; New York : Routledge, 1996. Print.
Seaman, Myra. “Engendering Genre in Middle English Romance: Performing the Feminine in Sir Beves of Hamtoun.” Studies in Philology 98.1 (2001), 49-75. JSTOR. Web. 16 Aug. 2010.
Segol, Marla, “Floire and Blancheflor: Courtly Hagiography or Radical Romance?” Alif: Journal of Comparative Poetics 23 (2003): 233-275. JSTOR. Web. 27 Sep. 2009.
Sherwood, Merriam. “Magic and Mechanics in Medieval Fiction.” Studies in Philology 44.4 (1947): 567-92. JSTOR. Web. 1 Oct. 2010.
Shutters, Lynn. “Christian Love or Pagan Transgression? Marriage and Conversion in Floire et Blancheflor.” Discourses on Love, Marriage, and Transgression in Medieval and Early Modern Literature. Ed. Albrecht Classen. Tempe: Arizona Center for Medieval and Renaissance Studies, 2004. Print.
Skidmore, Mark. The Moral Traits of Christian and Saracen as Portrayed by the Chansons de Geste. Colorado: the Colorado College Publication, 1935. Print.
Smith, Byron Porter. Islam in English Literature. Delmar, N.Y.: Caravan Books, 1977. Print.
Smyser, H. M. “Charlemagne Legends.” A Manual of the Writings in Middle English: 1050-1500. Ed. Burke J. Severs. New Haven: The Connecticut Academy of Arts and Sciences: 1967. 80-100. Print.
Southern, R. W. Western Views of Islam in the Middle Ages. Cambridge: Harvard UP, 1962. Print.
Speed, Diane. “The Saracens of King Horn.” Speculum 65.3 (1990): 564-595. JSTOR. Web. 6 Nov. 2006.
Strickland, Debra Higgs. Saracens, Demons, and Jews: Making Monsters in Medieval Art. Princeton, N.J.: Princeton UP, 2003. Print.
Swabey, Ffiona. Eleanor of Aquitaine, Courtly Love, and the Troubadours. Westport: Greenwood P, 2004. Print.
Sweeney, Michelle. Magic in Medieval Romance from Chrétien de Troyes to Geoffrey Chaucer. Dublin: Four Courts Press Ltd., 2000. Print.
Taylor, A. B. An Introduction to Medieval Romance. London: Heath Cranton Limited, 1930. Print.
Taylor, Walter. “The Etymology of ‘Saracen’.” Leeds Studies in English and Kindred Languages 1 (1932): 31-35. PAO. Web. 1 May 2007.
Todorov, Tzvetan. On Human Diversity: Nationalism, Racism, and Exoticism in French Thought. Trans. Catherine Porter. Cambridge: Harvard UP, 1993. Print.
Tolan, John Victor, ed. Medieval Christian Perceptions of Islam. New York: Routledge, 1996. Print.
---. Saracens:Islam in the Medieval European Imagination. New York: Columbia UP, 2002. Print.
---. “Saracen Philosophers Secretely Deride Islam.” Medieval Encounters: Jewish, Christian and Muslim Culture in Confluence and Dialogue. 8 (2002): 184-208. EBSCOhost. Web. 6 March 2011.
Trend, J. B. “Spain and Portugal.” The Legacy of Islam. Ed. Sir Thomas Arnold and Alfred Guillaume. Oxford: Oxford UP, 1931. 1-39. Print.
Tyerman, Christopher. England and the Crusades: 1095-1588. Chicago: U of Chicago P, 1988. Print.
Vasiliev, Alexander A. “Notes on Some Episodes concerning the Relations between the Arabs and the Byzantine Empire from the Fourth to the Sixth Century.” Dumbarton Oaks Papers 9.10 (1956): 306-16. JSTOR. Web. 2 May 2010.
Verdon, Jean. Travel in the Middle Ages. Trans. George Holoch. Notre Dame: U of Notre Dame P, 2003. Print.
Walther, Wiebke. Women in Islam. Trans. C. S. V. Salt. Princeton and New York: Markus Wiener Publishing, 1981. Print.
Warren, F. M. “The Enamoured Moslem Princess in Orderic Vital and the French Epic.” PMLA 29.3 (1914): 341-358. JSTOR. Web. 16 Nov. 2010.
Watt, William Montgomery. Muslim-Christian Encounters. London and New York: Routledge, 1991. Print.
Weiss, Judith. “The Wooing Woman in Anglo-Norman Romance.” Romance in Medieval England. Ed. Maldwyn Mills, Jennifer Fellows, and Carol M. Meale. Cambridge: D. S. Brewer, 1991. 149-61. Print.
White, Beatrice. “Saracens and Crusaders: From Fact to Allegory.” Medieval Literature and Civilization: Studies in Memory of G. N. Garmonsway. Ed. Beatrice White and D. A. Pearsall. London: U of London P, 1969. 170-191. Print.
Zink, Michel. Medieval French Literature: An Introduction. Trans. Jeff Rider. Binghamton: Center for Medieval and Early Renaissance Studies, 1995. Print.
電子全文 Fulltext
本電子全文僅授權使用者為學術研究之目的,進行個人非營利性質之檢索、閱讀、列印。請遵守中華民國著作權法之相關規定,切勿任意重製、散佈、改作、轉貼、播送,以免觸法。
論文使用權限 Thesis access permission:校內立即公開,校外一年後公開 off campus withheld
開放時間 Available:
校內 Campus: 已公開 available
校外 Off-campus: 已公開 available


紙本論文 Printed copies
紙本論文的公開資訊在102學年度以後相對較為完整。如果需要查詢101學年度以前的紙本論文公開資訊,請聯繫圖資處紙本論文服務櫃台。如有不便之處敬請見諒。
開放時間 available 已公開 available

QR Code