Responsive image
博碩士論文 etd-0907107-145628 詳細資訊
Title page for etd-0907107-145628
論文名稱
Title
中文存在句的定指詞分析
Definites in Chinese You Existential Sentences
系所名稱
Department
畢業學年期
Year, semester
語文別
Language
學位類別
Degree
頁數
Number of pages
132
研究生
Author
指導教授
Advisor
召集委員
Convenor
口試委員
Advisory Committee
口試日期
Date of Exam
2007-06-26
繳交日期
Date of Submission
2007-09-07
關鍵字
Keywords
有定限制、中文存在句、定指詞
Chinese you existential sentences, definite NPs, the Definiteness Effect
統計
Statistics
本論文已被瀏覽 5749 次,被下載 2079
The thesis/dissertation has been browsed 5749 times, has been downloaded 2079 times.
中文摘要
本文主要以語用的觀點來探討中文存在句中的有定限制(the Definiteness Effect),並以聯合知識庫中的書面語資料為真實語料來源。本文以不被允許出現於存在句中的定指詞為研究範疇,檢視專有名詞、代名詞, 指示詞、全稱量化詞(universal quantifications)、most-NPs 和最高級詞語在真實語境中的使用情形。研究發現定指詞可出現於存在句中,且其最常出現的環境為附屬子句或是主要動詞之後的補語結構。此外,中文存在句可用來表達事物或是事件的存在,並允許舊訊息的表達。本文指出,有定限制是個誤稱,然而定指詞的使用並非毫無限制,主要限制是這類的存在句必須具有用來識別(identify)人或事物的功能,而非是介紹或呈現新的事物進入篇章中的存在句。另一方面,因為存在句允許表達舊訊息,而且功能上可用來吸引聽者的注意,本文提出中文存在句本身亦可成為主題結構,而非只限於主題引入的功能。
Abstract
This study deals with the Definiteness Effect (DE) in Chinese you existential sentences from pragmatic perspectives and the scope is confined to the formal written style with discourse environments. The data used for analysis is the United Daily News Corpus and the data selection is restricted to the definite NPs which are considered unacceptable in you existential sentences: proper names, pronouns, demonstratives, universal quantifications, most-NPs, and superlative. The data for analysis in this study consist of 119 natural occurrences and the results reveal that definite NPs can occur in you existential sentences and the contexts where they appear consist of adjunct clauses and complement clauses embedded under the matrix verb. It is also observed that you existential sentences can assert the existence of entities or events and definite NPs can represent given information. I suggest that the Definiteness Effect is a misnomer and the restriction imposed on you existential sentences is derived from the non-application of “identification” in existential sentences. Definite NPs are only allowed in you existential sentences when they are used to identify the entities. If the postverbal NPs are to introduce or present the entities into the discourse, definite NPs are ruled out. In addition, it is argued that if the definite NPs are anaphoric and thus given information, they are used to draw the addressee’s attention to the presence of entities or events; namely, they serve as focusing topics. It seems odd to view them only as topic-introducing constructions.
目次 Table of Contents
ABSTRACT II
ACKNOWLEDGEMENTS III
LIST OF TABLES VI

CHAPTER 1 INTRODUCTION 1
1.1 STUDIES OF THE DEFINITENESS EFFECT IN EXISTENTIAL SENTENCES 1
1.2 PURPOSE OF THE STUDY 8
1.3 ORGANIZATION OF THE THESIS 9
CHAPTER 2 LITERATURE REVIEW 10
2.1 CHARACTERISTICS OF THERE-BE EXISTENTIAL SENTENCES 10
2.2 THE DEFINITENESS EFFECT IN THERE-BE EXISTENTIAL SENTENCES 12
2.2.1 The Definiteness Effect from a Syntactic Perspective 14
2.2.2 The Definiteness Effect from a Semantic Perspective 15
2.2.3 The Definiteness Effect from a Pragmatic perspective 24
2.2.4 There as a Strategy Assigning Focus 39
2.3 GENERAL PROPERTIES OF CHINESE YOU EXISTENTIAL SENTENCES 40
2.4 THE DEFINITENESS EFFECT IN CHINESE YOU EXISTENTIAL SENTENCES 42
2.4.1. The Definiteness Effect from a Syntactic Perspective 48
2.4.2. The Definiteness Effect from a Semantic Perspective 50
2.4.3 The Definiteness Effect from a Pragmatic Perspective 52
CHAPTER 3 CORPUS RESULTS AND DISCUSSION 66
3.1 DATA ANALYSIS 66
3.2 RESULTS AND DISCUSSION 67
3.2.1 List Reading 68
3.2.2 Non-list Reading 78
3.2.2.1 Assertions of Entities and Events 87
3.2.2.2 You Sentences as Adjunct Clauses and Complement Clauses 89
3.2.2.3 Topic and Focus Constructions in You Sentences 93
CHAPTER 4 CONCLUSION 103
4.1. CONCLUDING REMARKS 103
4.2 IMPLICATIONS 105
4.3 LIMITATIONS AND SUGGESTIONS 106
REFERENCES 107
APPENDIX 111
參考文獻 References
Abbott, B. (1993). A pragmatic account of the definiteness effect in existential sentences. Journal of Pragmatics, 19, 39-55.
Abbott, B. (1997). Definiteness and Existentials. Language, 73, 103-112.
Aniya, S. (1992). The semantics and the syntax of the existential there-construction. Linguistic Analysis, 22, 154-184.
Bolinger, D. (1977). Meaning and Form. Longman Group Ltd.
Breivik, E. L. (1981). On the Interpretation of Existential There. Language, 58 (3), 1-25.
Brown, H. D. (2000). Principles of Language Learning and Teaching. Addison Wesley Longman, Inc.
Chang, H. H. (2004a). Definite NPs in Mandarin you-existentials. The proceedings of the 40th Annual Meeting of the Chicago Linguistic Society (CLS-40), 1-11.
Chang, H. H. (2004b). The Definiteness and Information Status of the NPs in Mandarin You-Existentials. The 16th North American Conference on Chinese Linguistics, 1-12.
Chao, H. Y. (2001). A Semantic and Pedagogical Study of You in Mandarin Chinese. Master’s thesis, National Taiwan Normal University.
Cheng, L. R. (1979). Taiwanese U and Mandarin You. Papers from the 1979 Asian and Pacific Conference on Linguistics and Language Teaching. ed. By Ting-chi Tang, Feng-fu Tsao, Ing Li. Student Book Co.
Chu, C. C. (1998). A Discourse Grammar of Mandarin Chinese. Peter Lang Publishing, Inc., New York.
Hannay, M. (1985). English existentials in functional grammar. Foris Publications.
Hsin, A. L. (2002). On Indefinite Subject NPs in Chinese. Chinese Studies, 20 (2), 353-376.
Hu, J. & Pan, H. (2002). Focus and the basic function of Chinese existential you-sentences. Paper presented in Conference on Existence: Semantics and Syntax. University of Nancy 2, France.1-7
Huang, C.T. (1987). Existential Sentences In Chinese and (In)definiteness. The Representation of In (definiteness), ed. by Eric Reuland and Alice Ter Meulen, 226-253. Cambridge: MIT Press.
Huang, L. H. (2002). Existential sentences in Chinese and in English. 國立政治大學九十學年度研究生論文發表會. 1-B, 語言比較 / [學術研究與合作委員會,研究生學會編]
Lambrecht, K. (1994). Information structure and sentence form: topic, focus, and the mental representations of discourse referents. Cambridge University Press.
Li, Y. H. (1996) Definite and Indefinite Existential Constructions. Studies in the Linguistic Sciences, 26 (1/2), 175-191.
Li, N. C. & Thompson, A. S. (1981). Mandarin Chinese: a functional reference grammar. University of California Press.
Li, N. C. & Thompson, A. S. (1976). Subject and Topic: A New Typology of Language. In C.Li, ed., Subject and Topic. Academic Press. New York.
Lin, Y. Y. (2004) An Empirical Study of the Existential There Construction in the Acquisition of English as a Second Language. Master's thesis, National Taiwan Normal University.
Lyons, C. (1999). Definiteness. Cambridge University Press.
Martinez Insua, E. A. (2004). Existential There- Constructions in Contemporary British English. LINCOM GmbH.
Milsark, L. G. (1974). Existential Sentences in English. Doctoral dissertation, MIT.
Milsark, L. G. (1977).Toward an Explanation of Certain Peculiarities of the Existential Construction in English. Linguistic Analysis, 3 (1), 1-29.
Palacios-Martinez, I. & Martinez-Insua, A. (2006). Connecting linguistic description and language teaching: native and learner use of existential there. International Journal of Applied Linguistics, 16 (2), 213–231.
Prince, F. E. (1992). The ZPG letter: Subjects, Definiteness, and Information Status, Discourse Description: Diverse Analysis of a Fundraising Text, ed. by Tompson, Sandra A. and Mann, William C, 295~325. Amsterdam: John Bengamins.
Rando, E. & Napoli, J. G. (1978). Definites in There-Sentences. Language, 54 (2), 300-313.
Tsao, F. F. (1979). A functional study of topic in Chinese: the first step towards discourse analysis. Taipei : Student Book Co.
Wang, B. W. (1981). Existential sentences in Chinese. Master’s thesis, National Taiwan Normal University.
Ward, G. & Birner, B. (1995). Definiteness and the English Existential. Language, 71 (4), 722-742.
Ward, G. & Birner, B. (1998). Information status and noncanonical word order in English. John Benjamins B.V.
Yip, V. (1995). Interlanguage and Learnability: from Chinese to English. John Benjamins B.V.
Ziv, Y. (1982). Another look at definites in existentials. Journal of linguistics, 18, 73-88.
Tang, T. C. (湯延池) (1980)〈國語分裂句、分裂變句、準分裂句的結構與限制之研究〉,《師大學報》第二十五期。
Deng, S. X. eds. (鄧守信策劃) (2002) 劉月華 潘文娛 故韡原著。《實用現代漢語語法》。師大書苑發行。
Tsai, W. T. (蔡維天) (2004)〈談「有人」、「有的人」和「有些人」〉,《漢語學報》,第二期,16-25頁。
Zhang, S. J & Yu, F. (張紹杰和于飛) (2005)〈英語存在句”確定性限制”的語用解釋〉,《外語學刊》,第二期,1-6頁。
電子全文 Fulltext
本電子全文僅授權使用者為學術研究之目的,進行個人非營利性質之檢索、閱讀、列印。請遵守中華民國著作權法之相關規定,切勿任意重製、散佈、改作、轉貼、播送,以免觸法。
論文使用權限 Thesis access permission:校內立即公開,校外一年後公開 off campus withheld
開放時間 Available:
校內 Campus: 已公開 available
校外 Off-campus: 已公開 available


紙本論文 Printed copies
紙本論文的公開資訊在102學年度以後相對較為完整。如果需要查詢101學年度以前的紙本論文公開資訊,請聯繫圖資處紙本論文服務櫃台。如有不便之處敬請見諒。
開放時間 available 已公開 available

QR Code